- 1 Zamkną przystanek SKM na pół roku (68 opinii)
- 2 Nawałnica wycięła spory kawałek lasu (159 opinii)
- 3 Ruszył rozruch spalarni na Szadółkach (89 opinii)
- 4 Gwałtowna ulewa nad Trójmiastem (325 opinii)
- 5 Nowe życie dawnej szkoły w Brzeźnie (71 opinii)
- 6 Po pożarze hali. Zakaz kąpieli do piątku (165 opinii)
Kultura w polszczyźnie (albo jej brak)
Na peronach kolejki SKM nadawane są komunikaty o nadjeżdżającym pociągu. Informacje podaje się po polsku i po angielsku. Można by powiedzieć: "Europa", gdyby nie to, że komunikat po angielsku podano w grzeczniejszej formie - pisze nasz czytelnik.
Stałem na peronie kolejki SKM, gdy usłyszałem komunikat po polsku i angielsku. Można powiedzieć "Europa", ale tak nie jest, gdyż w komunikacie polskim odzwierciedlono, a może nawet utrwalono brak kultury, niestety charakterystyczny dla potocznej polszczyzny. W tym języku słowa "proszę", "dziękuję" to słowa obce, rzadko spotykane.
Wprawdzie komunikat zaczęto od słowa "prosimy" (odsunąć się od torów), ale na koniec już nie było - "dziękujemy".
Natomiast w języku angielskim formy grzecznościowe użyto właściwe i poprawnie, z formami grzecznościowymi na początku i na końcu komunikatu.
Dlaczego brak kultury słownej w codziennej polszczyźnie ma potwierdzenie w oficjalnych komunikatach, w tym wypadku kolejarzy z SKM? Jak długo w Polsce zwroty grzecznościowe będziemy słyszeć wyłącznie w wersjach obcojęzycznych? Zmieńmy to szybko, by osoby kulturalne nie musiały już czerwienić się ze wstydu.
Czytaj także: Piasek w arenie, czyli językowy kompleks niższości
Co Cię gryzie - artykuł czytelnika to rubryka redagowana przez czytelników, zawierająca ich spostrzeżenia na temat otaczającej nas trójmiejskiej rzeczywistości. Wbrew nazwie nie wszystkie refleksje mają charakter narzekania. Jeśli coś cię gryzie opisz to i zobacz co inni myślą o sprawie. A my z radością nagrodzimy najciekawsze teksty biletami do kina lub na inne imprezy odbywające się w Trójmieście.
Opinie (46) ponad 10 zablokowanych
-
2011-10-12 12:01
echh ten lingwista
Bo w języku angielskim jeżeli nie powie się proszę dziękuje to jest się niegrzeczny.Taki to język i tyle.Poczytać zanim będzie się takie bzdury pisać.
- 1 0
-
2011-10-26 10:41
polszczyzna
piękny i bogaty w słowa język,zarówno obfitujący w delikatne i czułe słowa,co w chamstwo i wulgaryzmy.Od nas zależy jakich słow użyjemy.Czy nie milej usłyszej ładną mowę skierowaną od nas od prostackiej? Jesteśmy przewrotni,sami używamy chamskiego języka,ale chcemy by do nas zwracano się poprawną piękną polszczyzną,Bądżmy konsekwentni i też mówmy "ładnie",to i zimno jesienne będzie cieplejsze!...
- 0 0
-
2011-10-26 16:22
Dlaczego?
Dlaczego nie ma komunikatów po niemiecku?
- 0 0
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.