- 1 Będą trzy pasy na Obwodnicy Trójmiasta? (413 opinii)
- 2 Rajska znowu deptakiem, ale tylko na chwilę (56 opinii)
- 3 Pili, zażywali narkotyki i wsiadali za kółko (73 opinie)
- 4 Spór o słowa, które padły w Dworze Artusa (393 opinie)
- 5 Bursztynowy Ołtarz z nowymi elementami (49 opinii)
- 6 Nurkowie odkryli wrak z szampanem (37 opinii)
Mieszkańcy nie chcą nazwy ulicy, bo jest za trudna
Już wkrótce na mapie Gdyni pojawi się ulica Antanasa Baranauskasa, litewskiego biskupa i poety. Jej przyszli mieszkańcy Litwinów lubią, ale woleliby polską wersję nazwiska. Twierdzą, że tak trudna do wymówienia nazwa ulicy skomplikuje im życie.
![zobacz na mapie Gdyni zobacz na mapie Gdyni](/_img/icon_map_16x12.gif)
- Nie mam nic przeciwko nazwaniu tym nazwiskiem ulicy, ale moim zdaniem powinien zostać użyty polski odpowiednik tego nazwiska, czyli Antoni Baranowski - mówi Wojciech Kosak, przyszły mieszkaniec ulicy. - Oryginalna nazwa jest bardzo trudna do wymówienia, a co dopiero do zapamiętania - tłumaczy.
Faktem jest, że Polacy mają sporo problemów z odmianą obcojęzycznych nazw własnych i nazwisk. Wiele osób, w obawie przed nieprawidłową odmianą, nie odmienia takich nazw przez przypadki w ogóle, co jest oczywiście błędem językowym.
Mieszkańcy obawiają się, że problem z zapamiętaniem nazwiska litewskiego biskupa będą miały nie tylko ich dzieci, ale przede wszystkim urzędnicy. Jednak radni problemu nie widzą.
- Ja się tej nazwy od razu nauczyłem, a dzieci tym bardziej nie będą miały z tym problemów. Są przecież bystrzejsze od nas, dorosłych - uspokaja Andrzej Kieszek, radny Samorządności, przewodniczący komisji statutowej gdyńskiej Rady Miasta, która odpowiada m.in. za nazwy ulic.
Mimo to mieszkańcy Sokółki-Zielenisz nie dają za wygraną: - Wysyłaliśmy pisma do Rady Miasta, ale dostaliśmy odpowiedź: "Rada Miasta Gdyni postanowiła nadać jednej z ulic w mieście imię bpa Antanasa Baranauskasa, Litwina, zasłużonego dla Polski i pojednania Polaków i Litwinów. Spolszczenie brzmienia jego nazwiska byłoby w tej sytuacji nieuzasadnione". I co mamy dalej z tym problemem zrobić? - pyta pan Wojciech.
Wygląda na to, że pozostaje się z nową nazwą pogodzić. - Rada Miasta świadomie i niemal jednogłośnie podjęła uchwałę o nazwaniu ulicy imieniem Antanasa Baranauskasa. Jeśli chcemy, by na Litwie imię Adama Mickiewicza pisano po polsku, to i sami musimy przestrzegać litewskiej pisowni - mówi Stanisław Szwabski, przewodniczący Rady Miasta Gdyni.- Osobiście nie miałbym nic przeciwko, by zamieszkać przy ulicy o takiej nazwie.
Opinie (399) ponad 10 zablokowanych
-
2010-02-15 10:43
jeżeli u nas Baranauskas może być (1)
to czemu Litwini tak surowo podchodzą do nazw w języku polskim??? Dlaczego za tabliczkę z nazwą ul.Jana Pawał II dostaje się mandat a jedyną dopuszczalną jest J.Pauliaus II gatve. Może skoro tak traktują nas to nam Baranauskas też nie jest potrzebny???
- 10 0
-
2010-02-15 11:11
a co to za różnica, przecież nikt nikomu łaski tu nie robi i nikomu nic do tego.
- 0 1
-
2010-02-15 10:49
(3)
"Jeśli chcemy, by na Litwie imię Adama Mickiewicza pisano po polsku, to i sami musimy przestrzegać litewskiej pisowni"
Taak... to czemu na przykład piszemy Russo, a nie Rousseau? Czemu Szekspir, a nie Shakespeare?
Argument Radnych jest szemrany... Po prostu z jakichś powodów, tylko im znanych, musi być litewska nazwa. I nie przemówicie im. Mają oni już swoje wyższe cele.- 9 0
-
2010-02-15 10:50
to czasy, gdy język polski został znienawidzony i rugowany (1)
- 1 0
-
2010-02-15 10:53
zniszczono gospodarczo i społecznie. Teraz czas na język jako ostatni ślad istnienia narodu.
- 2 0
-
2010-02-16 09:21
pani redaktor też ma kresowo brzmiące nazwisko i nie przestrzega litewskiej pisowni (całkiem zresztą Ją rozumiem)
- 0 0
-
2010-02-15 10:53
ja kupilem na tym osiedlu mieszkanie jakies 2 tygodnie temu, ladne, kameralne, polozone przy lesie, czy nie mozna pozistac przy nazwie ulicy staniszewskiego, a jesli nie to juz zmienic na nazwe zwiazana z lasem , parkiem lub cos podobnego, nprawde nie podoba mi sie nazwa ulicy ktora trzeba bedzie literowac za kazdym razem gdy bedzie soe cos zalatwiac
- 7 0
-
2010-02-15 11:06
Najlepiej....
....zeby ulice nosily proste nazwym. np. Beeee!!!, Meeee!!! to nawet stadko dzikich barankow wypowie bez problemu.
Ciekawe na jaki polski odpowiednik mozna by bylo zamienic nazwe "dzierżążnowska"???- 1 1
-
2010-02-15 11:11
A może pojechać bardziej hardcorowo-radykalnie...?
Np. jakieś ciekawe nazwisko fińskie? Haarivirukontripektisorbolainen? Albo estońskie: Aakeestiimuuntaavirtuu? No bo dlaczego nie? Być może byli to ludzie, którzy lubili Polskę i Polaków? Albo dajmy ulicy nazwę od nazwiska jakiegoś chińskiego patrioty-dysydenta, koniecznie pisaną w oryginale. No bo czyż nie byłoby kapitalnie mieszkać przy ul. 假借字象形? Fantastycznie prawda? Ludzie, czy naprawdę nie ma już w Polsce nazw/nazwisk/wydarzeń, którymi można obdarzac ulice naszych miast...?
- 8 0
-
2010-02-15 11:16
Niezgodne z prawem (2)
Jeżeli nazwa własna przeznaczona do odbioru publicznego
ma odpowiednik w języku polskim to sporządza się ją w języku polskim.
(Art. 9 i Art. 10 ustawy o ochronie języka polskiego z dnia 22 lipca 1999 r.)
Ciekawe czy Radni konsultowali użycie nazwy litewskiej, z Radą Języka Polskiego?
Wydaje mi się, że prawo dotyczy również osób rządzących :)- 15 0
-
2010-02-15 11:19
odp
jesli to prawda to jestem troche spokojniejszy, o wiele latwiej zaltwiac formalnosci przy ulicy baranowskiego niz jakiegos baranauskasa, z drugiej strony ciekawe przy jaskich ulicach mieszkaja wlodaze tego miasta skoro do glowy przychodza im takie pomysly, ciekawe czy sami chcialiby stac przy okienku i literowac przez dluzsza chwile nazwe ulicy ktora jakis du....ren wymyslil
- 2 0
-
2010-02-15 11:29
Brać przykład z mądrzejszych
Jeżeli włodarze Gdyni mają problem z interpretacją prawa to niech biorą przykład z innych - w Sejnach - mieście związanym z postacią biskupa, postawiono pomnik Antoniego Baranowskiego
- 6 0
-
2010-02-15 11:23
ty szwabski, zamien wtedy nazwe ulic i zamieszkaj sobie na jakies baranauskasa a mieszkanocom sokolki oddaj nazswe swojej ulicy, ciekawe czy wtedy bedziesz taki madry jak sobie pomyslisz dyktowanie nazwy ulicy na poczcie
- 7 0
-
2010-02-15 11:35
SŁUPSK BUDUJE JUZ DRUGIO PARK WODNY W REGIONIE!!A ADAMOWICZ NAWET JEDNEGO NIEPOTRAFI!! (1)
http://samorzady.pb.pl/2038888,3807,kosmiczny-aquapark-w-slupsku?ref=col2
mIMO ZE MAMY LOKALIZACJE 100RAZY LEPSZA NIZ ONI NIEUDACZNICY NIEPOTRAFIA WYBUDOWAC NAWET JEDNEGO TYLKO CAŁY CZAS OBIECUJA Z ROKU NA ROK WIDOCZNIE BIORA PRZYKŁADZ EKIPY TUSKA.!Z godnie z planem gadac a nie robic.Obiecywac i niedotrzymywac obietnic!!- 3 0
-
2010-02-15 11:40
Ty ale tu o Gdyni piszemy, nie o Gdańsku... :-)
a że Adamowicz to d..pa z uszami to wszyscy wiemy :-)
- 4 0
-
2010-02-15 11:43
Trzeba olać ...
... wymysły dzieci nacjonalistów, których ojcowie współpracowali z Hitlerem i walnie przyczynili się do zniszczenia Warszawy i powstania warszawskiego. A jeżeli miał kiedyś polskie brzmienie Antoni Baranowski, tak nazwać ulicę a nie włączać problematory.
- 11 0
-
2010-02-15 11:46
a moze L.i J. KAzcynskich
a moze L.i J. KAzcynskich
- 1 1
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.