• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Strażnicy miejscy z językami

mak
25 maja 2011 (artykuł sprzed 13 lat) 
Strażnicy Miejscy porozumiewający się po angielsku lub niemiecku zyskają specjalne plakietki. Strażnicy Miejscy porozumiewający się po angielsku lub niemiecku zyskają specjalne plakietki.

"Do you speak English?" "Yyyy, no" - takiej odpowiedzi nie usłyszymy już od strażników miejskich w Gdańsku. Miejsca najczęściej uczęszczane przez turystów patrolować będą strażnicy znający języki obce. Straż wyposaży ich w plakietki informujące o tyn, w jakim języku się porozumiewają.



W ilu językach umiesz się porozumieć?

"We can speak English" i "Wir sprechen Deutsch" - takie plakietki mają ozdobić pierś kilkunastu strażników miejskich w Gdańsku. O czym będzie można z nimi porozmawiać?

- O pogodzie, o tym, jak dojść do interesującego turystów zabytku. Funkcjonariusze będą też mogli wytłumaczyć w obcym języku, dlaczego wystawiają mandat, czy pouczyć turystę - mówi Miłosz Jurgielewicz, rzecznik Straży Miejskiej w Gdańsku.

Strażnicy nie przeszli dodatkowych szkoleń, a jedynie zdali wewnętrzny egzamin językowy. Przeszło go łącznie 13 funkcjonariuszy - ośmiu mówiących po angielsku i pięciu po niemiecku.

Funkcjonariuszy - poliglotów na mieście będzie jednak niewielu. - Planujemy, by codziennie na Głównym Mieście pojawiały się dwa patrole mówiące w obcym języku. Ich znakiem rozpoznawczym są identyfikatory z logotypem flagi Wielkiej Brytanii lub Niemiec. W ten sam sposób będzie oznakowany radiowóz, którym będą się poruszać - tłumaczy Jurgielewicz.

Natomiast przed Euro 2012 wszyscy funkcjonariusze przejdą kurs podstawowy z języka angielskiego. Niewykluczone też, że w przyszłym roku gdańska Straż Miejska rozszerzy ofertę językową o język rosyjski.
mak

Miejsca

Opinie (187) 6 zablokowanych

  • banda (3)

    Prawdziwą straż miejską widziałem w Pradze; patrol pokazał mi na mapie gdzie mogę zaparkować i czekał, aż odjadę, na moście Karola widziałem jak podeszli do japończyka palącego papierosa po angielsku zwrócili mu uwagę i pokazali kosz na śmieci. Po powrocie do Gdańska jak zobaczyłem tą bandę zbójców kryjących się w oczekiwaniu na turystę źle parkującego, goniących palacza i uciekających na krzyk "łapać złodzieja" na tle hasła: "Gdańsk dla turysty", "Gdańsk stolicą kultury" to poczułem się jak za dawnych czasów po audycjach tow. Urbana, nawet twarz na plakacie jakby podobna. Jak to mówił Marszałek "takim gęsi s... wyprowadzać".

    • 8 6

    • i kury szczać .....

      • 0 0

    • do mieszkańca! (1)

      Byłem w Pradze na Moście Karola paliłem papierosy bo....tam można więc dlaczego mieli karać japońca??Jeśli w Polsce Strażnicy czy Policjanci karzą mandatami czasem za często to....z powodu nacisków przełożonych-wiem co mówię!WIĘC NIE CISKAJCIE SIĘ NA "KRAWĘŻNIKÓW"-PLUJCIE NA ICH SZEFÓW!!!!!!!!

      • 3 0

      • Polska

        W słowniku Polaka "karają za często"=="ukarali mnie". Służby mają karać, gdy prawo jest łamane. Gdyby mandat zapłacić musiał KAŻDY śmieciarz, wandal, oferma parkingowa i pirat drogowy - było by DUŻO LEPIEJ.

        • 1 0

  • Poliglota

    czepiam się trochę, ale poliglota to ktoś, kto zna wiele języków, a nie tylko jeden... To że strażnik umie powiedzieć coś po angielsku czy niemiecku nie czyni go jeszcze poliglotą.

    • 5 0

  • znacie? (1)

    Excuse me… Excuse me, sorry, do you speak English?
    1st man: (in perfect English) No, I don’t. Sorry.
    woman: My car’s broken down, and I wondered if you could tell me where to find a garage?
    1st man: Well, you know, that’s wasted on me. I don’t understand what you’re saying.
    woman: You don’t speak English at all …?
    1st man: Not a word, no. That’s one of those things where I wish I’d paid more attention at school, but…
    (to 2nd man) Excuse me, sorry, do you speak any English?
    2nd man: (also in perfect English) English? No. What’s the problem?
    1st man: I don’t know, I can’t understand her.
    woman: (to 2nd man) Hi. My car’s broken down, and I need to find a garage.
    2nd man: No, I’m sorry; I didn’t understand that at all.
    woman: Alright, thanks. Ehrm…
    1st man: I’ll tell you what, if you go down that way about half a mile, there’s a village, there might be somebody there that speaks English.
    woman: Ich speak ein bisschen Deutsch. Sprechen Sie Deutsch?
    1st man: Deutsch, nein.
    (to 2nd man) Sprichst du Deutsch?
    2nd man: Deutsch, nein... nun, ein oder zwei Wörter, aber ich bin nicht fließend.
    1st man: (to woman) So I’m sorry we were no help.
    2nd man: Yeah, sorry about that. Hey, you never know, next time you’re over, maybe we will have learned a bit of English for you…
    1st man: Yeah, oder Deutsch vielleicht…
    2nd man: Ja, das wäre toll!
    woman: (desperate) Thanks anyway. (walks away)
    2nd man: I can speak English
    1st man: So can I

    Skecz z Big Train oryginalnie jako skecz radiowy tandemu Fry & Laurie (Hugh Laurie - dr House)

    polecam

    • 4 0

    • Mógłbyś to przetłumaczyć ? Przecież nie jestem strażnikiem....

      .

      • 2 0

  • Bardzo mądry pomysł !!!

    Tak jak generalnie ich nienawidzę ( za przekraczanie kompetencji i wpieprzanie się w zakres policji ) tak to akurat pochwalam. Jest to ukłon w stronę turystów, a przecież o nich nam chodzi...

    • 2 1

  • Niech się uczą języka migowego !

    • 2 0

  • Podchodzi anglik do kiosku

    - Do you speak english?
    - Yes I do
    - Marlboro light please.

    • 7 0

  • Dobry pomysł, gratulacje

    Frustratami którzy potrafią wszystko krytykować nie przejmujcie się. To żadne autorytety

    • 3 3

  • O czym będzie można z nimi porozmawiać?

    jak zdjąć blokadę i ile trzeba wybulić
    heheheh

    • 5 1

  • średni iloraz w s.m wynosi 70 (2)

    rozpędziłbym ich w 24 h. będąc preziem miasta.

    ponad 300 chłopów utrzymujemy tylko po to by adamowitze mieli swoje armijki.

    • 6 6

    • twój iloraz właśnie pokazałeś (1)

      • 4 2

      • uderz w stół...

        a nożyce...

        • 0 1

  • znają języki...dwa w butach &_& (1)

    • 1 2

    • galewicz

      żona czeka ubrana w same diamenty ,czmychaj ,czym prędzej a kysz...

      • 0 0

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Najczęściej czytane