- 1 Kto obawia się tramwaju przez Klonową? (255 opinii)
- 2 Jarmark: zobacz jego pierwszy dzień (92 opinie)
- 3 Trójmiejskie mola, których już nie ma (94 opinie)
- 4 Złe parkowanie nie pozwoliło posprzątać ulic (181 opinii)
- 5 Zwężenie w centrum i remont we Wrzeszczu (337 opinii)
- 6 Będzie 500+ dla małżeństw ze stażem? (531 opinii)
Językoznawcom nie podoba się nazwa Baltic Arena
Nazwa ta będzie przez większość Polaków czytana "z polska", tzn. baltikarena, co dla Anglików wymawiających "Baltic Arena" jako boltykerine jest równie śmieszne jak dla Polaków "Arena Bałtycka" wymawiana przez Anglików - piszą w liście do prezydenta Gdańska członkowie Rady Języka Polskiego.
Członkowie Rady Języka Polskiego, czyli organu Polskiej Akademii Nauk skrytykowali w liście do Pawła Adamowicza używanie angielskiej nazwy Baltic Arena w stosunku do stadionu, który powstanie w gdańskiej Letnicy.
List nie dotarł jeszcze do Kancelarii Prezydenta, ale dotarł do redakcji "Dziennika Bałtyckiego", który opublikował go na swojej stronie internetowej.
"Od pewnego czasu do Rady Języka Polskiego przy Prezydium PAN piszą i telefonują mieszkańcy Gdańska, zwracając uwagę na to, że budowany w Gdańsku stadion na mistrzostwa Europy w piłce nożnej w roku 2012 "wszędzie jest nazywany Baltic Arena" (cytat z jednego z listów). Budzi to niepokój naszych korespondentów, którzy słusznie uważają, że stadion ten powinien mieć nazwę polską.
Używanie nazwy polskiej jako oficjalnej i pierwszej wynika z Ustawy o języku polskim, ale równie ważne jest to, że w imprezie międzynarodowej promującej Polskę w Europie powinno się propagować polskie nazwy, tak by utrwalić ich związek z mistrzostwami rozgrywanymi właśnie w Polsce. Z budową stadionu i imprezami potem na nim rozgrywanymi łączą się wielkie narodowe emocje, wyrażane m.in. szalikami i innymi symbolami, na których z zasady nie ma nazw angielskich. Euro 2012 jest imprezą europejską (a nie amerykańską), a Europa jest wielojęzykowa, czego widomym znakiem są np. napisy na banknotach wspólnej waluty wielu krajów naszego kontynentu, a także to, że w Unii Europejskiej oficjalne są aż 23 języki państw należących do tej organizacji. Używanie w nazwie polskiego obiektu sportowego języka angielskiego jest więc z tego punktu widzenia i niezręczne, i nieproeuropejskie.
Przeciwko nazwie "Baltic Arena" przemawiają także względy praktyczne. Nazwa ta będzie oczywiście przez zdecydowaną większość Polaków czytana "z polska", tzn. baltikarena, co dla Anglików wymawiających "Baltic Arena" jako boltykerine jest równie śmieszne jak dla Polaków "Arena Bałtycka" wymawiana przez Anglików.
W imieniu Rady Języka Polskiego zwracam się więc z apelem do pana Prezydenta o zatwierdzenie nazwy polskiej jako oficjalnej nazwy stadionu budowanego w Gdańsku na Euro 2012 i o powszechne używanie tej nazwy w tekstach polskich, zarówno oficjalnych, jak i dziennikarskich czy promocyjnych."
Członkowie Rady Języka Polskiego
Pod listem podpisał się przewodniczący RJP, prof. dr hab. Andrzej Markowski oraz ponad trzydziestu jej członków.
Miejsca
Opinie (264) 2 zablokowane
-
2008-03-25 18:09
Amber Arena (2)
Amber Arena sie dobrze kojarzy i nawiązuje do kształtu. Pozdrawiam
- 0 0
-
2008-03-25 18:20
(1)
Dlaczego amber? dlaczego baltic? dlaczego arena? Nie ładniej brzmi proponowany Stadion Bałtycki, albo jeśli coś z bursztynem to np. Stadion Jantar?
- 0 0
-
2008-03-25 18:24
Masz racje,
już Władze Gdyni poczyniły wiele , aby Bałtyk grał w II lidze wiec Bałtyk Stadion jest na miejscu
- 0 0
-
2008-03-25 18:12
Bardzo słusznie
W pełni popieram prof. Markowskiego. Lubię język angielski, ale tylko nazwy własne pochodzące z zagranicy powinny w Polsce funkcjonować, np. McDonald's. Dlaczego np. Czesi, Francuzi potrafią wszystko nazwać po swojemu, a Polacy takie głupki.
- 0 0
-
2008-03-25 18:15
Amber Lechia
najwłaściwsza nazwa
- 0 0
-
2008-03-25 18:16
no to może
BRZęCZYSZCZYWIKOWO, albo jakoś tak!!! Po polsku i ładnie nawet :)
- 0 0
-
2008-03-25 18:19
A mnie nie podoba się WALESA AIRPORT zamiast WAŁESA AIRPORT lub PORT LOTNICZY im.LECHA WAŁĘSY
- 0 0
-
2008-03-25 18:21
"Polacy nie gęsi..."
szanujmy nasz język...
- 0 0
-
2008-03-25 18:23
Unia... (2)
Unie i Europa a potem cały świat.. musimy być otwarci... angieslki powinien byc drugim jezykiem, popatrzcie jak jest w Anglii, Niemczech czy we Francji ... ! Baltic Arena jak najabrdziej pasuje. z szacunkiem dla tego grona jestescie stuknieci ... :D Trzeba się otweriać na Europe
- 0 0
-
2008-03-25 18:35
to poderwij chłopa i adoptujcie dziecko, bądzcie otwarci.
- 0 0
-
2008-03-26 09:15
We Francji mało kto zna inny język niż Francuski. Poza tym Francuzi sa bardzo czuli na punkcie czystości swojego języka.
W Niemczech jest troche lepiej ale też kolorowo nie jest.
Ale oczywiście znajdzie się zawsze ktoś, kto powie "we Francji czy w Niemczech jest tak i tak..." nie mając zielonego pojęcia o czym mówi.- 0 0
-
2008-03-25 18:27
ALE..........TO PO SZWABSKU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
A STADION NASZ GDANSKI
- 0 0
-
2008-03-25 18:33
Stadion
Jeżeli to ma być stadion to "Stadion Bałtycki"
chyba że chodzi o cyrk to wtedy "Arena Bałtycka'- 0 0
-
2008-03-25 18:36
Lotos Arena tez byloby okej ?
j.w.
- 0 0
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.