- 1 Kto obawia się tramwaju przez Klonową? (281 opinii)
- 2 Jarmark: zobacz jego pierwszy dzień (103 opinie)
- 3 Długie Ogrody: ogłoszono konkurs na zmianę (291 opinii)
- 4 Trójmiejskie mola, których już nie ma (101 opinii)
- 5 Historia największej z gdańskich wysp (4 opinie)
- 6 Pozbieraliśmy śmieci, ale nie dorzucajcie (99 opinii)
Na dworcu w Gdańsku nie będzie anglojęzycznych lektorów
Podczas Euro 2012 w Gdańsku informacje dla pasażerów na dworcu PKP przekazywali lektorzy języków obcych. Niestety, skończyły się mistrzostwa, a wraz z nimi ułatwienia dla obcokrajowców.
W czasie mistrzostw Europy w dniach "meczowych" komunikaty w języku angielskim, ale także innych językach, wybrzmiewały na dworcu w godzinach od 10 do 2 w nocy. Lektorzy pracowali na trzy zmiany. Z pomysłem wyszła Szybka Kolej Miejska, która we współpracy z Polskimi Liniami Kolejowymi zatrudniała i koordynowała pracę zapowiadających.
Akcja odniosła sukces. Dzięki niej kibice sprawnie poruszali się po peronach dworca, dzięki komunikatom nie błądzili. Co ważne - informacje dotyczyły nie tylko pociągów SKM, ale także dalekobieżnych. Niestety, to już przeszłość.
- Nie będziemy zatrudniali w najbliższym czasie lektorów z kilku powodów. Przede wszystkim jest to zbyt kosztowne. Poza tym, nie ma odpowiednich warunków lokalowych do tego, by mogli spokojnie pracować - mówi Marcin Głuszek, dyrektor ds. marketingu i sprzedaży PKP SKM.
Przedstawiciele SKM przypominają, że na każdym wyremontowanym peronie działa automatyczna informacja. Dzięki niej pasażerowie z Polski oraz anglojęzyczni turyści wiedzą, że nadjeżdża pociąg SKM.
- I będziemy instalować ją na każdej kolejnej zmodernizowanej stacji - wyjaśnia Głuszek.
Miejsca
Opinie (185) 3 zablokowane
-
2012-08-06 16:53
nieogrnieta ta brytyjka (1)
od polaka de wymaga sie podstaw niemieckiego od niemca w hiszpani podstaw hiszpanskiego itd to dlaczego zadufani obcokrajowcy w polsce nie moga poslugiwac sie podstawowymi zwrotami polskiego????? niech szanuja kraj w ktorym witaja... analogicni bedac w gb nie znam angielskiego i nie widze polskich komunikatow i sie gubie no kandal bbc o tym napisze!!!!
- 22 1
-
2012-08-06 16:56
bo niemiecki i hiszpański to są języki światowe. Polski - nie jest. Polski nawet nie jest językiem polaków tylko jest to język stworzony z różnych słów z różnych innych obcych języków. Przeczytajcie o historii polskiego języka
- 2 6
-
2012-08-06 17:06
Powinien być tylko rosyjski lektor
dla utrwalenia przyjażni między naszymi bratnimi narodami.
- 12 2
-
2012-08-06 17:10
I dobrze jesteśmy w POLSCE... (2)
- 15 4
-
2012-08-06 17:39
(1)
Nic dziwnego że PO ciągle wygrywa. Mając takich obywateli jak ty wiedzą że mogą sięgać nam do kieszeni.
- 0 6
-
2012-08-06 17:43
co ma piernik do wiatraka?
- 4 0
-
2012-08-06 17:26
jak zagraniczni turyści przyjeżdżają niehc się uczą naszego języka. a nie mamy dla nich jakieś "ulepszenia" robić....
- 7 4
-
2012-08-06 17:28
Kaszebści język znasz - wszystkie kraje zwiedzasz :)
- 8 1
-
2012-08-06 17:41
wiecie czym się różni przeciętny Polak od prz. Anglika? (3)
Anglik zna angielski.
- 6 2
-
2012-08-07 00:27
a Polak polski
i co?
- 0 1
-
2012-08-07 08:49
ty chyba masz problem nawet z polskim (1)
co to za skrót "prz."
- 1 0
-
2012-08-07 12:28
po prostu pisać mi się nie chciało
- 0 0
-
2012-08-06 17:42
I dobrze. W paryskim metro też tylko w ojczystym języku, a obcokrajowców dużo więcej niż u nas. (1)
- 15 2
-
2012-08-06 17:49
bo mają atrakcje turystyczne!
a w Polsce atrakcją ma być barman albo lektor mówiący po angielsku...inaczej nikt nie przyjedzie
- 3 2
-
2012-08-06 17:43
Angielscy lektorzy ?
Co ma wspólnego ivona z angielskim lektorem ?
- 7 1
-
2012-08-06 17:44
Komuna paryska
- 3 2
-
2012-08-06 17:44
Czym się różni ET od polaka vloksdeutscha w wersji angielskiej?...
ET umiał po angielsku i chciał do domu- 2 1
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.