- 1 Rowerzyści: nie dzwońcie na pieszych (271 opinii)
- 2 Dostał 5 mandatów naraz (71 opinii)
- 3 Były senator PiS trafił do więzienia (329 opinii)
- 4 Dworzec PKS w Gdańsku: co dalej? (208 opinii)
- 5 Winda, która wygląda jak kapliczka (52 opinie)
- 6 Kontrola CBA w Urzędzie Miasta Gdyni (243 opinie)
Na dworcu w Gdańsku nie będzie anglojęzycznych lektorów
Podczas Euro 2012 w Gdańsku informacje dla pasażerów na dworcu PKP przekazywali lektorzy języków obcych. Niestety, skończyły się mistrzostwa, a wraz z nimi ułatwienia dla obcokrajowców.
W czasie mistrzostw Europy w dniach "meczowych" komunikaty w języku angielskim, ale także innych językach, wybrzmiewały na dworcu w godzinach od 10 do 2 w nocy. Lektorzy pracowali na trzy zmiany. Z pomysłem wyszła Szybka Kolej Miejska, która we współpracy z Polskimi Liniami Kolejowymi zatrudniała i koordynowała pracę zapowiadających.
Akcja odniosła sukces. Dzięki niej kibice sprawnie poruszali się po peronach dworca, dzięki komunikatom nie błądzili. Co ważne - informacje dotyczyły nie tylko pociągów SKM, ale także dalekobieżnych. Niestety, to już przeszłość.
- Nie będziemy zatrudniali w najbliższym czasie lektorów z kilku powodów. Przede wszystkim jest to zbyt kosztowne. Poza tym, nie ma odpowiednich warunków lokalowych do tego, by mogli spokojnie pracować - mówi Marcin Głuszek, dyrektor ds. marketingu i sprzedaży PKP SKM.
Przedstawiciele SKM przypominają, że na każdym wyremontowanym peronie działa automatyczna informacja. Dzięki niej pasażerowie z Polski oraz anglojęzyczni turyści wiedzą, że nadjeżdża pociąg SKM.
- I będziemy instalować ją na każdej kolejnej zmodernizowanej stacji - wyjaśnia Głuszek.
Miejsca
Opinie (185) 3 zablokowane
-
2012-08-07 07:58
Bzdury piszecie (1)
Większość piszących, że to dobrze, zapewne nigdy nie ruszyło tyłka poza Polskę.
Bez dwóch zdań, w obecnych czasach europejskie miasto, które chce być przyjazne turystom, w newralgicznych punktach powinno podawać informacje w 2 językach(PL i ANG).
Do tego należy się zastanowić nad trzecim językiem-toć tajemnicą nie jest, że do Gdańska przyjeżdża b.dużo Niemców.
Fajnie, że tak doceniacie swój ojczysty język...ale czasy się zmieniają i trzeba potrafić się dostosować do obecnych realiów.
Więc albo chcemy być Europą, albo jedynie zaściankiem...- 3 2
-
2012-08-07 12:18
chyba sam nigdy za granicą nie byłeś, skoro myślisz, że w innych krajach po angielsku komunikaty usłyszysz
a może Niemcy, Hiszpania, Francja to też zaścianek?
- 1 0
-
2012-08-07 11:49
A po co lektorzy???
Komunikaty powinny być po angielsku conajmniej. Ale po co lektorzy? To nie jest tochę przesada? Nie wystarczy zainwestować w naukę podstaw języka angielskiego pracowników kolei i potem dać gotowe teksty do czytania tym najlepszym? Wynagrodzić trud nauki premią czy coś takiego? Wprawdzie nie wiem, jak w dzisiejszych czasach można nie znać angielskiego choc w stopniu pozwalającym na odczytanie prostego komunikatuw tym języku, ale spoko. Nawet jeśli nie, to zatrudnianie specjalnie lektorów to faktycznie wywalanie kasy w błoto!
- 0 0
-
2012-08-07 12:55
Angielski
Dzisiaj tylko idiota lub zwykly nieuk moze sie oburzac ze wymagana jest informacja
w ´jezyku angielskim!Dzis jesli ktos nie zna angielskiego, nie musi ruszac sie za oplotki(rowniez intelektualne)- 3 1
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.